Kulttuurinen omiminen
Ajauduin taas käymään virtuaalisesti muiden asuttamassa maalimassa. Siitähän seurasi samantein voisaatana. Voi vittusaatana. Siellä taas pari valkoista heteromiestä sivulauseessa mainitseloitsi kuinka "kulttuurinen omiminen... on aika käsittämätön termi sinänsä".
Väännetäämpä vaihteeksi rautalankaa siitä mikä on kulttuurista omimista ja mikä "kulttuurista lainaamista", johon pari verenpaineen nousuun johtanutta valkoista heteromiestä asian rinnastivat.
Kulttuurinen omiminen on siis jonkin etnisen ryhmän ominaispiirteen esittämistä suuremman etnisen tai muun ryhmän piirteenä. Rautalankana: suomalainen ei voi pukea päälleen saamelaisten kansallispukua TAI SEN KARIKATYYRIÄ ja esittää sitä suomalaisena erityispiirteenä. Aivan kuten hesalainen ei voi pukea päälleen pohjalaista kansallispukua ja esittää sitä hesalaisena kansallispukuna.
Päinvastoin kulttuurista lainaamista on sauna-sanan käyttö, koska sitä ei muissa kielissä vastaavana esiinny. Mutta ei voi mennä tekemään mitä tahansa lämpökoppia ja kutsua sitä saunaksi. Kaikki me tiietään notta bastu ei ole sauna. Ei myöskään joku infrapunakoppi ole sauna. Jos käytetään sauna-nimitystä asioista jotka ei ole saunoja, kyseessä on kulttuurinen omiminen.
Miten musta taas tuntuu notta tämei ole vaikiaa muille ko valakosille heteromiehille?